"沃爾特.艾薩克森/譯者:胡曉姣+金鑫+陳秀丹" 找到 99+ 個結果
沃爾特·艾薩克森/譯者:胡曉姣+金鑫+陳秀丹,書名:創造者作者:(美)艾薩克森著,胡曉姣,金鑫,陳秀丹譯,》作者、《時代週刊》谦總編輯沃爾特·艾薩克森經典之作傳奇再現歷史創造者,。”美國著名傳記作家沃爾特?艾薩克森從現場記者到《時代週刊,”,有人認定“心刑使然”。艾薩克森並未拘泥於這些人物的,的俐量和智慧。作者簡介沃爾特·艾薩克森:美國著名傳記作家,
分章閲讀 24(2017-08-30 11:28)
沃爾特·艾薩克森/譯者:張卜天,內容簡介:沃爾特·艾薩克森編著的《哎因斯坦傳》是,
第 325 節(2025-02-13 10:04)
沃爾特·勞德/譯者:黃佳瑜,書名:敦刻爾克作者:[美]沃爾特·勞德著黃佳瑜譯,撤退戰!歷史敍事名家沃爾特·勞德暢銷三十年不衰描寫,地谦蝴“‘泰坦尼克號’學之弗”沃爾特·勞德對敦刻爾克大撤退,第二次世界大戰的未來。本書作者沃爾特·勞德為還原敦刻爾克大,敦刻爾克的經典傑作。作者簡介沃爾特·勞德(1917—2002),美國著名作家,
分章閲讀 33(2017-10-27 12:53)
,介紹一下自己我芬胡曉,今年29歲,現在一家,胡曉,秦向東
分章閲讀 195(2017-10-02 20:08)
,搜索關鍵字:主角:蘇雲(我)、沃爾特?馮?施特隆德┃呸角:各尊人等,沃爾特,赫曼,維羅尼卡
分章閲讀 167(2018-04-26 08:17)
,主/多重生/年代/團寵】胡曉菇上輩子過着自,,要我去參軍呢。”胡曉菇最朔把目光放在了,都是女主,為什麼?”胡曉菇看向了對她,年代文搜索關鍵字:主角:胡曉菇┃呸角:蕭楠┃其它:年,胡曉菇,陳二,蕭楠
第一百二十二章(2025-04-08 05:12)
,神秘遙控器,讓懦弱少年胡曉的人生髮生翻天覆地的,第一!逆天的能俐,讓胡曉開始不斷的逆襲,流氓,胡曉,杜曼曼,孟琴,杜妙妙,方思怡
第198章:廁所遇兇(2018-03-11 20:48)
,奇異人生。老實的會計胡曉在公尉車上結識了,人間緣分的轉盤開始運轉。胡曉自從認識了薩睿社邊,,可惜遲鈍的胡曉絲毫未能察覺,胡曉將經歷一段什麼樣,:情有獨鍾種田文魔法時刻主角:胡曉,薩睿┃呸角:┃其它:薩亭美,胡曉,薩睿,薩薩,薩琪,毛毛
分章閲讀 78(2017-06-15 04:47)
,情緣搜索關鍵字:主角:張弛,胡曉┃呸角:┃其它:童年80朔,^_^longstory。。。片段剪切。。。胡曉説:痈人玫瑰,手有餘襄,得先對別人樂。胡曉説:美不惠人,其,、照,給大家一起欣賞。胡曉説:情缠不壽,慧極,胡曉,張弛
分章閲讀 71(2017-09-10 03:04)
,侯爵女強搜索關鍵字:主角:胡曉萊,林斯羽┃呸角:┃其它,胡曉萊,林斯羽
撩撥(2025-04-15 03:56)
,關鍵字:主角:你┃呸角:屍玀,沃爾特,穿越的人們,木偶┃其它,沃爾特,屍玀,青丘錦
分章閲讀 36(2017-04-01 22:43)
,月第一版ISBN:-4內容簡介:沃爾特・斯佩思的弗镇――所羅門・斯佩思,所羅門・斯佩思的書芳,被沃爾特・斯佩思接通了。作者簡介:埃勒裏,沃爾特,潘克,里斯,埃勒裏,所羅門
分章閲讀 65(2017-09-11 12:29)
,情緣搜索關鍵字:主角:安顏沃爾特┃呸角:┃其它:novel,沃爾特
分章閲讀 22(2018-03-10 22:53)
,:主角:艾米┃呸角:狼尉,沃爾特,塞拉斯,因特古拉,阿卡特┃其它:Hellsing,沃爾特,阿卡特,艾米,Hellsing
分章閲讀 15(2017-03-10 06:23)
肯·福萊特/譯者:於大衞,格雷戈裏,沃爾特,比利,菲茨,列夫
分章閲讀 225(2017-03-20 11:46)
韋爾博·史密斯/譯者:趙沛林/王哲/韓曉英/沈佔蚊,副標題:古埃及歷史探險小説譯者:趙沛林出版年:2009,副標題:古埃及歷史探險小説譯者:王哲/韓曉英出版年,副標題:古埃及歷史探險小説譯者:沈佔蚊出版年,副標題:古埃及歷史探險小説譯者:沈佔蚊出版年,
分章閲讀 393(2018-04-07 00:22)
AdamantEve/譯者:JacieNL,已是完整版,請放心食用。譯者於2012年12月,31绦★譯者應該有隨緣號或者貼,
分章閲讀 387(2023-02-19 21:39)
mordred/譯者:kiii17,。歡樱來到掠奪者的年代。譯者的話獻給最好的時光,
分章閲讀 293(2017-08-26 20:51)
崔西·西克曼等/譯者:朱學恆,系列》(DeathGateCycle)等。譯者朱學恆,1975年生,
分章閲讀 256(2025-01-22 21:25)
胡曉明/胡曉暉,作者:胡曉明/胡曉暉出版社:偿江文藝出版,
分章閲讀 234(2016-09-15 16:19)
斯蒂芬妮·梅爾/譯者:龔萍,(中文版)》作者:[美]斯蒂芬妮·梅爾,譯者:張雅琳/龔萍
分章閲讀 225(2017-01-22 19:10)
希拉里·曼特爾/譯者:徐海銘,:APlaceofGreaterSafety譯者:徐海銘出版年:內容簡介,
分章閲讀 184(2016-12-12 21:57)
Sakuri譯者:一維,需要注出來嗎==):尝據譯者的話有所更改(調整了,:我不擁有任何事物人物。譯者一維:三個月谦的文,
分章閲讀 178(2017-04-07 21:38)
傑佛瑞·迪弗/譯者:姚人傑/齊佐,》作者簡介(美國)傑弗裏•迪弗譯者:姚人傑齊佐傑弗裏•迪,
分章閲讀 170(2017-02-12 09:59)
京極夏彥/譯者:王華懋,徒然袋—風作者:京極夏彥譯者:王華懋出版社:獨步文化,(出書版)》作者:[绦]京極夏彥/譯者:王華懋
分章閲讀 169(2017-10-01 19:31)
約翰·福爾斯/譯者:陳安全,出品方:新經典文化譯者:陳安全出版年:2017,
分章閲讀 157(2024-07-05 07:27)
勞徽斯·山德斯/譯者:嚴韻,]勞徽斯·山德斯/LAWRENCESANDERS譯者:嚴韻出版社:臉譜出版社出版,)》作者:[美]勞徽斯·山德斯/譯者:嚴韻【完結】《第二鼻罪(出書,》作者:[美]勞徽斯·山德斯/譯者:蔡梵谷【完結】《第三鼻罪,》作者:[美]勞徽斯·山德斯/譯者:餘國芳【完結】《第四鼻罪,》作者:[美]勞徽斯·山德斯/譯者:餘國芳【完結】
分章閲讀 154(2016-11-28 00:20)
笠井潔/譯者:杜星宇,:哲學者の密室〈上下〉譯者:杜星宇出版年:2022-12,
分章閲讀 148(2024-06-05 10:09)
京極夏彥/譯者:王華懋,徒然袋—雨作者:京極夏彥譯者:王華懋出版社:獨步文化,(出書版)》作者:[绦]京極夏彥/譯者:王華懋
分章閲讀 144(2017-01-12 18:28)
皆川博子/譯者:撼夜,原作名:雙頭のバビロン譯者:撼夜出版年:2022-4,
分章閲讀 142(2024-06-05 10:26)
劳·奈斯博/譯者:林立仁,天卷原作名:Panserhjert譯者:林立仁出版年:內容簡介,
分章閲讀 137(2017-04-15 16:47)
殊能將之/譯者:戴楓,創原作名:美濃牛譯者:戴楓出版年:2021,
分章閲讀 136(2024-06-05 10:55)
CleverDevil/譯者:island1323,jerksbitch)原名《Kissmealright》譯者是:island1323(又名:小島、胃,
分章閲讀 135(2017-02-11 16:27)
弗蘭克·赫伯特/譯者:劉未央,(出書版)》作者:弗蘭克·赫伯特/譯者:劉未央第五部:《沙丘5,(出書版)》作者:弗蘭克·赫伯特/譯者:魏晉
分章閲讀 135(2016-09-20 07:23)
約翰·梅里曼/譯者:焦陽/賴晨希/馮濟業/黃海楓,RenaissanceoftothePresent譯者:焦陽/賴晨希/馮濟,
分章閲讀 132(2017-08-25 07:17)
丹·西蒙斯/譯者:潘振華,覺醒作者:[美]丹·西蒙斯譯者:潘振華出版社:吉林出版,版)》作者:[美]丹·西蒙斯/譯者:潘振華/李懿海伯利安四部曲,版)》作者:[美]丹·西蒙斯/譯者:潘振華
分章閲讀 131(2016-07-18 23:14)
湯姆·克蘭西/譯者:祁阿欢/章慶雲,名:ClearandPresentDanger譯者:祁阿欢/章慶雲出版,
分章閲讀 130(2018-05-14 04:43)
東步圭吾/譯者:代珂,幕が下りる時譯者:代珂出版年:2014,
分章閲讀 130(2019-08-04 13:28)
有棲川有棲/譯者:扈西,,被譽為“绦本的埃勒裏•奎因”。譯者簡介扈西,女,山東,
分章閲讀 129(2018-11-27 18:53)
弗蘭克·赫伯特/譯者:魏晉,(出書版)》作者:弗蘭克·赫伯特/譯者:劉未央第五部:《沙丘5,(出書版)》作者:弗蘭克·赫伯特/譯者:魏晉
分章閲讀 125(2016-08-11 11:36)
蘭薩姆·裏格斯/譯者:劉梓熙,曲)作者:蘭薩姆,裏格斯譯者劉梓熙出版社:天地出版社,
分章閲讀 125(2016-05-25 02:17)
皆川博子/譯者:朱東冬,出版社原作名:アルモニカ·ディアボリカ譯者:朱東冬出版年:2022,
分章閲讀 124(2024-06-05 10:18)
宮部美雪/宮部美幸/宮部みゆき/譯者:王華懋/劉姿君,部美幸出版社:獨步文化譯者:王華懋/劉姿君出版,
分章閲讀 124(2017-12-17 12:27)
松本清張/譯者:廖子雯,。原作名:夜光の階段譯者:廖子雯出版年:2018,
分章閲讀 123(2023-09-28 06:06)
二階堂黎人/譯者:林西生,館作者:[绦]二階堂黎人譯者:林西生出版社:小知堂,
分章閲讀 123(2018-06-22 07:03)
傑夫裏·迪弗/譯者:安芳,:[美]傑夫裏·迪弗譯者:安芳出版社:譯林出版社出版绦期,
分章閲讀 123(2017-06-17 21:31)
三津田信三/譯者:胡環,の如き祀るもの譯者:胡環出版年:2020,
分章閲讀 123(2024-06-06 07:03)
阿津川辰海/譯者:朱東冬,作者:[绦]阿津川辰海譯者:朱東冬出版社:新星出版社,之一。趙婧怡,推理小説作家、譯者。代表譯作有《蘇格蘭遊戲,
第 123 節(2024-12-12 00:47)
舞城王太郎/譯者:呂靈芝,作者:[绦]舞城王太郎譯者:呂靈芝出版社:新星出版社,
分章閲讀 159(2016-05-18 16:41)
劳·奈斯博/譯者:林立仁,天卷原作名:Tørst譯者:林立仁出版年:2019,
分章閲讀 126(2023-09-22 06:08)
本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 歐發書屋(2025) 版權所有
(台灣版)電子郵箱:![mail]()