一直喜歡看她的書,喜歡到痴迷的地步。《海上花開》是她翻譯花也憐儂,即韓邦慶的《海上花列傳》的上部。這部偿篇小説的主要內容是寫清末中國上海十里洋場中的風流生活,涉及當時的官場、商界及與之相鏈接的社會層面。作者以看似不洞聲尊的筆墨,描寫了當時貧富懸殊、尊卑有別的社會生活畫面。當初為了尋找這本書找遍了新華書店,還好終於尋到電子版本,希望大家能夠喜歡!
❶ 讀者在譯註:海上花開全文閲讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報。希望您多多支持本站,非常感謝您的支持!
❷ 歐發書屋提供譯註:海上花開無彈窗閲讀,日更月更,“是真正的無彈窗小説網”
❸ 《譯註:海上花開》是一本優秀小説,為了讓作者:張愛玲 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或譯註:海上花開完本、全本、完結版實體小説及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支持!小説的未來,是需要你我共同的努力!
❹ 如果讀者在閲讀譯註:海上花開時對本站有意見建議,或對作品內容、版權等方面有質疑請聯繫管理員處理。
❺ 我們將讓讀者享受乾淨,清靜的閲讀環境、天天更新本書,但如果您發現本小説譯註:海上花開最新章節,而本站又沒有更新,請通知歐發書屋,您的支持是我們最大的動力。
❻ 本小説《譯註:海上花開》是本好看的文學小説小説,但其內容僅代表作者張愛玲本人的觀點,與歐發書屋的立場無關。